Fortunately, those of us in the Science Ministry are provided with a wide variety of off-world food.
Fortunatamente, il ministero delle scienze ci fornisce piatti interstellari.
By the author of "Off To See The Sea".
Vedrai, e' dello stesso autore di "Andremo a vedere il mare".
You've heard of off the charts.
Avrete sentito parlare di fuori scala
The guy that shot that cop is back there in the trailer park that we just pulled out of, off of that dirt road.
Chi ha sparato al poliziotto è nel parcheggio delle roulotte ed è lui il responsabile di tutto.
No, nothing I can think of off the top of my head.
No, niente di quel che penso, mi e' stato messo in testa
The often harsh and wet conditions of off road driving can also, when combined with rust, accelerate the break -down of important components.
Anche le condizioni di guida fuoristrada, spesso dure e bagnate, possono anche, se combinate con la ruggine, accelerare la rottura di componenti importanti.
I thought those things were just kind of off the rack.
Prepararlo? Pensavo che fossero, tipo, pre-confezionati!
If our first release is a '50s compilation, sounds kind of off.
Se la nostra prima uscita è una compilation anni '50... - sembriamo già morti.
According to his e-mails, this guy was involved in dozens of off-the-books operations with all kinds of shady characters.
Stando alle e-mail di questo tizio, era coinvolto in decine di operazioni illegali con gente losca di ogni tipo.
Headquarters tracks every FBI agent 24/7/365, whether they're working of off duty.
Il quartier generale sa dov'è ogni agente dell'FBI in ogni minuto, che sia in servizio o meno.
2009, a series of off-season break-ins in Osage Beach.
Nel 2009, a Osage Beach, ci furono svariati furti fuori stagione.
Maybe we should come up with a list of off-limit topics and safe topics...
Magari dovremmo trovare una lista di argomenti vietati e argomenti sicuri...
What part of "off the books" do you not understand?
Quale parte di "di nascosto" non capisci?
Yeah, sorry I was sort of off.
Gia', scusa, ero un po' tra le nuvole. Capito.
You have no idea of the shit that I got her out of... off of.
Nemmeno tu. Non hai idea della merda da cui l'ho tirata fuori. E disintossicata.
All officers will be on mandatory 12-hour shifts, with the deferment of days off and the recalling of off-duty officers.
Tutti gli agenti svolgeranno turni da 12 ore obbligatori... i giorni di riposo saranno procrastinati e gli agenti fuori servizio richiamati.
It's the smart move, and if you were here, instead of off doing, uh, uh...
E' una mossa intelligente. E se stessi qui invece di...
He's kind of off the map for 3 days, until he shows up at the counter in San Francisco to purchase a ticket.
Si rese irrintracciabile per tre giorni e poi spunto' improvvisamente a San Francisco per comprare un biglietto aereo.
We're all out of off-white Persian.
Abbiamo finito tutti i persiani bianchi. Oh, mannaggia!
The priority is to increase your vehicle’s performance and reliability whilst also offering excellent road safety, which is essential when taking on any sort of off-road challenge.
La priorità è aumentare le prestazioni e l'affidabilità del tuo veicolo offrendo allo stesso tempo un'eccellente sicurezza stradale, essenziale per affrontare qualsiasi tipo di sfida fuoristrada.
Use it to mount your favourite winch and extra lights, which are well protected from the hazards of off-road use.
Usalo per montare il tuo verricello preferito e le luci supplementari, che sono ben protette dai pericoli dell'uso fuoristrada.
So... what's the worst that can happen... with a couple of billion worth of off-the-shelf technology, brought it together by imperfect human beings HO here in Mexico?
Allora qual e' la cosa peggiore che puo' accadere, con qualche miliardo di dollari in tecnologia, messa insieme da imperfetti esseri umani, qui in Nuovo Messico?
This would not have happened if his father was here, where he is supposed to be, instead of off fighting someone else's war.
Tutto questo non sarebbe successo se suo padre fosse qui, dove dovrebbe essere, anziche' lontano a combattere la guerra di qualcun altro.
That I'm sort of off chocolate.
Mi sa che ho chiuso con la cioccolata.
Speaking of off the grid, I was serious about this weekend.
A proposito di cose insolite, ero serio su questo fine settimana.
You're the guru of off the grid.
Sei il guru della vita in incognito.
I'm the guru of off the grid.
Sono il guru della vita in incognito.
I'm kind of off studying at the moment.
se vuoi che studiamo insieme... - Al momento non ho voglia di studiare.
And I think in some respects, the pressure's kind of off them with it just being one person that's done it all week.
E penso che per qualche aspetto la pressione sia su di loro perché tutta la settimana è stata dominata da una sola persona.
I've seen my share of off the book agents in my time and it never ends well.
Ho visto che fine hanno fatto gli agenti usciti dal libro paga ai miei tempi e non e' mai finita bene.
You are the definition of "off and on, " Will.
Sei la definizione del "piu' o meno", Will.
The aim of off-road route planning is to create a journey route across places where there may be no roads, no tracks and no signposts.
L'obiettivo della pianificazione del percorso fuoristrada è quello di creare un percorso di viaggio attraverso luoghi in cui potrebbero non esserci strade, tracce o indicazioni.
It has since grown into a full line-up of off-road accessories, used both for adventure and by industry.
Da allora è cresciuto fino a diventare una linea completa di accessori fuoristrada, usati sia per l'avventura che per l'industria.
The ladder-frame chassis has been forged with high-strength low-alloy steel to meet the extreme demands of off-road performance driving.
Il telaio della struttura a scala è stato forgiato con acciaio basso-legato ad alta resistenza per soddisfare le esigenze estreme della guida fuoristrada.
We also want to understand better how to control the way that DNA is repaired after it's cut, and also to figure out how to control and limit any kind of off-target, or unintended effects of using the technology.
Vogliamo anche capire meglio come controllare il modo con cui il DNA viene riparato dopo il taglio, e anche per capire come controllare e limitare eventuali errori di target, o effetti indesiderati dell'utilizzo di questa tecnologia.
You didn't say, "That's a beautiful rainbow, but it's kind of off to the left, and if I could move it 200 yards to the right, it would be ever so much more beautiful."
Non avete detto: "Che bell'arcobaleno, ma è un po' troppo a sinistra, e se potessi muoverlo di 150 metri a destra sarebbe davvero più bello."
2.2966229915619s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?